傳授翻譯中口譯和筆譯的常用技巧,建立完整的語言自學(xué)系統(tǒng)。
有一定語言基礎(chǔ),欲提高自己翻譯水平的語言運(yùn)用者。
西安艾克森國際翻譯為學(xué)員設(shè)置英語基礎(chǔ)翻譯班,譯員職業(yè)素養(yǎng)及工作規(guī)范講解,模擬現(xiàn)場翻譯及考試模擬測試,翻譯技巧詳解,掌握漢語英語思維差異,提高語言質(zhì)量,了解翻譯技巧,熟悉相關(guān)考試,提高考試成績。
口譯
1:聽辨訓(xùn)練
2:記憶力訓(xùn)練及筆記法
3:英漢結(jié)構(gòu)差異詳解
4:視譯訓(xùn)練
5:漢譯英訓(xùn)練技巧
6:英譯漢訓(xùn)練技巧
7:公眾表達(dá)能力訓(xùn)練
8:譯員職業(yè)素養(yǎng)及工作規(guī)范講解
9:專題訓(xùn)練(數(shù)字訓(xùn)練,諺語成語訓(xùn)練,政治國關(guān),經(jīng)濟(jì)貿(mào)易,體育文教,社會文化等)
10:模擬現(xiàn)場翻譯及考試模擬測試
筆譯
1:詞匯記憶與擴(kuò)充
2:語法核心規(guī)范及差異詳解
3:句法結(jié)構(gòu)與分析
4:直譯與意譯句式選取及訓(xùn)練
5:翻譯技巧詳解(增詞法,省略法,此類轉(zhuǎn)換法,正話反說法,長句拆分法等)
6:篇章翻譯技巧
7:文體專題訓(xùn)練
8:案例分析演練
9:考試模擬測試
溫馨提示
溫馨提示
關(guān)于厚學(xué)
厚學(xué)網(wǎng)微信號