
漢語(yǔ)拼音是中華人民共和國(guó)頒布的漢字注音拉丁化方案,于1955年-1957年文字改革時(shí)被原中國(guó)文字改革委員會(huì)(現(xiàn)語(yǔ)言文字工作委員會(huì))漢語(yǔ)拼音方案委員會(huì)研究制定。該拼音方案主要用于漢語(yǔ)普通話讀音的標(biāo)注,作為漢字的一種普通話音標(biāo)。1958年2月11日的全國(guó)人民代表大會(huì)批準(zhǔn)公布該方案。1982年,成為國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)ISO7098(中文羅馬字母拼寫法)。部分海外華人地區(qū)如新加坡在漢語(yǔ)教學(xué)中采用漢語(yǔ)拼音。2008年9月,中國(guó)臺(tái)灣地區(qū)確定中文譯音政策由“通用拼音”改為采用“漢語(yǔ)拼音”,涉及中文音譯的部分,都將要求采用漢語(yǔ)拼音,自2009年開始執(zhí)行。 漢語(yǔ)拼音是一種輔助漢字讀音的工具?!吨腥A人民共和國(guó)通用語(yǔ)言文字法》第十八條規(guī)定:“《漢語(yǔ)拼音方案》是中國(guó)人名、地名和中文文獻(xiàn)羅馬字母拼寫法的統(tǒng)一規(guī)范,并用于漢字不便或不能使用的領(lǐng)域?!备鶕?jù)這套規(guī)范寫出的符號(hào)叫做漢語(yǔ)拼音。 漢語(yǔ)拼音也是國(guó)際普遍承認(rèn)的現(xiàn)代標(biāo)準(zhǔn)漢語(yǔ)拉丁轉(zhuǎn)寫標(biāo)準(zhǔn)。國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)ISO 7098(中文羅馬字母拼寫法)寫道:“中華人民共和國(guó)全國(guó)人民代表大會(huì)(1958年2月11日)正式通過(guò)的漢語(yǔ)拼音方案,被用來(lái)拼寫中文。撰寫者按中文字的普通話讀法記錄其讀音?!?/p>